들른 이 174948325 명
  깁고 더함 2007/12/28
   
 
 
 
  인물
한글날 의미 갈수록 퇴색 안타깝다

“세계적으로 우수성을 인정받은 한글과 한글날의 의미가 갈수록 퇴색되는 것 같아 안타깝습니다.”

559돌 한글날을 맞아 문화관광부와 한글학회가 공동 수여하는 ‘우리 말글 지킴이’에 선정된 송귀현(51·전북학원총연합회장·전주시 덕진동·사진)씨. 송씨는 고교에 다니던 1970년대 초 지도교사였던 박병순(시조시인)씨의 도움으로 동급생 5명과 함께 ‘가나다 모임’을 만들어 30년이 넘게 우리말 사용 운동을 전개한 공로로 한글날인 오는 9일 상을 받는다.

그가 한글에 대한 애정을 싹 틔운 것은 한의원을 운영하던 부친 영향과 한자나 일본어를 많이 사용하던 당시 상황 때문이었다. ‘갈근’(葛根·칡뿌리)이나 ‘진피’(陳皮·귤 껍질) 등 한자로 된 한약재 이름을 우리말로 바꾸는 작업을 하다 작고한 부친의 뜻을 받들기로 결심한 그는 몇몇 친구들과 함께 동급생들을 만날 때마다 한자나 일본어 사용의 자제를 호소했다.

고교를 갓 졸업한 74년 한글학회를 찾아 당시 허웅(한글학회 전 이사장) 서울대 교수에게 지원을 요청, 지역민에게 한글의 중요성에 대한 강의 등을 실시하기도 했다.

또 한자로 된 문패를 한글로 바꿔 달아주거나 표기가 틀린 업소의 간판을 고쳐 주는 등 실생활에서 우리말 사용을 확산시켰다. 토박이말 발굴과 세종대왕의 얼 살리기 운동 등을 뿌리 내리는 데 힘쓰기도 했다.

그는 딸의 이름도 큰 주체성을 가지라는 의미에서 한나(23·전북대 국문학과)라고 지었다.

2005/10/07  세계일보



   
 
번호 예제 날짜 출처
262 사도스키 한국어로 말한 `드디어 100%` 2011/05/12 스포츠조선
261 `한글사랑 인형극단` 창단 관심 2011/05/10 뉴시스
260 [포럼] 방송으로 본 우리말의 어려움과 즐거움 2011/05/09 수원일보
259 한국하면 `토픽` 떠올리게 해야죠 2011/05/02 조선일보
258 [독자마당] `야채`가 아니라 `채소`입니다 2011/04/21 조선일보
257 한글점자 창안 박두성선생 2011/04/15 경인일보
256 톡톡 다문화 / 사랑 2011/04/08 농민신문
255 [여적]번역 오류 2011/04/05 경향신문
254 돌무당 2011/03/22 독서신문
253 `표현 만점이어도 맞춤법 틀리면 글쓰기 빵점!` 2011/03/09 조선일보

   
   
 

 


이 누리집은 한국어 맞춤법/문법 검사기를 판매한 자금으로 부산대학교 정보컴퓨터공학부
인공지능연구실에서 깁고 더하고 있습니다.
우리말배움터(051-516-9268)에 고칠 곳이 있거나 건의할 것이 있으신 분은 연락하세요.