|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
들른 이 157416285 명
깁고 더함 2007/12/28
|
|
|
|
|
|
|
|
자주 틀리는 표준어 |
뜻 구별해야 할 말 | 발음이 비슷한 말 |
우리말 바로 쓰기 |
|
|
|
|
영어
표기 |
컴퓨터를 비롯한 기술과 도구의 발달로 새로운 지시대상이 급격하게 늘었지만 우리말
단어로는 이를 다 수용하지 못해 외래어가 차지하는 비율이 점점 증가하고 있습니다.
사람들이 외래어를 발음하는 방법이 조금씩 달라서 혼란만 가져오기 때문에 외래어 표기법에
따라서 써야 합니다. 여기서는 영어를 우리말로 정확하게 옮겨 적는 방법에 대해 알아
봅니다. |
|
|
|
|
|
|
코피/커피 |
|
|
|
|
커피는 하루 1~2잔 정도는 괜찮지만 그 이상은 수면을 방해해 피로가 쌓이기 쉽다. 각성제는 절대 금물이다.
카길은 곡물수출이 정상화하면 곧바로 원유와 커피 수출을 계획하고 있다고 미국 언론들이 보도했다. [중앙일보, 2000/06/21] |
|
|
|
식사를 마친 뒤 코피 (-> 커피)를 뽑으려고 자판기에 동전을 넣었다.
코피 (-> 커피) 대신 아이스크림을 먹기로 하고 주인에게 아이스크림을 달라고 했다. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|