'columnist'를 'columrist'로 착각하여 '칼럼리스트'로 발음하거나 쓰는 사람들이 있는데, 원어의 발음이 [n]이므로 '리'로 쓸 이유가 없습니다.
외래어 표기법은 원어의 발음을 외래어 표기법에 맞게 적는 것이 원칙입니다.
그러므로 'columnist'는 '칼럼니스트'로 적고 발음해야 합니다.
한편 국립국어연구원에서는 이 말을 '시사평론가'나 '특별 기고가'로 순화하여 쓰도록 권장하고 있습니다. 가능하다면 순화한 '시사평론가, 특별 기고가'로 쓰시기 바랍니다.
이 누리집은 정보통신부의 도움으로 만들었으며, 과학기술부와 한국과학재단 국가지정연구실과제로 2007년 6월까지 깁고 더했습니다.
지금은 한국어 맞춤법/문법 검사기를 판매한 자금으로 부산대학교 정보컴퓨터공학부 인공지능연구실에서 깁고 더하고 있습니다. 우리말배움터(051-516-9268)에 고칠 곳이 있거나 건의할 것이 있으신 분은 연락하세요.