들른 이 182531871 명
  깁고 더함 2007/12/28
   
 
 
 
  언어, 사회 현상
일본, 한국어 통역 수요 급증



일본기업들이 외국인들과의 접촉 기회가 많아짐에 따라 한국어 등의 통역 수요가 급증하고 있다.

니혼게이자이신문은 일본 통역시장의 80%를 차지하는 영어통역은 치열한 경쟁으로 타 언어보다 통역비용이 10-20%가량 저렴한 반면 한국과 중국어 통역은 폭발적인 수요로 인해 가격이 비싸다고 19일 보도했다.

1천여명의 통역사들이 일하고 있는 재팬 컨벤션 서비스는 2000년 회계연도(1999년 4월-2000년 3월)에 비해 통역 수요가 20%가량 증가하는 등 통역시장이 급성장을 하고 있다.

니혼게이자이는 시멀 인터내셔널과 파소나 등 일본 주요 통역업체들은 현재 영일통역의 경우 8시간 기준으로 통역사 1인당 7만-15만엔을 받고 있다고 소개했다.

이에 비해 한국과 중국어 통역비용은 풍부한 수요로 8시간 기준으로 통역사 1인당 14만엔을 받는 등 영일통역보다 10-20%가량 더 비싸다.

특히 세계적으로 경쟁이 치열하고 전문적인 지식이 필요한 정보기술과 금융,의학 분야에서의 통역 수요가 높다고 이 신문은 덧붙였다.

임시직원을 소개하는 인력업체인 템프스태프 관계자는 "능력있는 통역사의 경우 한두달전부터 예약이 다 차있다"면서 "어떤 통역회사들은 이처럼 능력있는 통역사들을 확보하기 위해 연봉을 10%가량 올려주고 있다"고 말했다.

2001/06/19 연합뉴스



   
 
번호 예제 날짜 출처
109 비난과 야유의 현수막은 그만... 2001/07/24 한국일보
108 호텔서 한국말 쓰면 서비스 `냉랭` 2001/07/10 한국경제
107 조어 후진국 2001/07/06 중앙일보
106 이 비석 건드리면 천벌 2001/07/05 스포츠투데이
105 전문방송인도 언어오용 마찬가지 2001/06/22 국민일보
104 전문 방송인도 발음 문법등 많이 틀려 2001/06/20 매일경제
103 언론 장애인 비하어 사용 여전 2001/06/20 연합뉴스
102 일본, 한국어 통역 수요 급증 2001/06/19 연합뉴스
101 한글맞춤법이 엉망인 중국 항공기 2001/06/15 스포츠투데이
100 부산말에 부산 정신이 있다 2001/06/09 부산일보

   
   
 

 


이 누리집은 한국어 맞춤법/문법 검사기를 판매한 자금으로 부산대학교 정보컴퓨터공학부
인공지능연구실에서 깁고 더하고 있습니다.
우리말배움터(051-516-9268)에 고칠 곳이 있거나 건의할 것이 있으신 분은 연락하세요.