들른 이 179531026 명
  깁고 더함 2007/12/28
   
 
 
 
  정책, 규정
전문 외래어는 별도 설명 필요



지난해 12월28일자 A7면 ‘문화칼럼’에 실린 ‘진솔하고 다양한 삶 보고 싶다’를 읽고 쓴다. 지난 한 해 한국의 영화계를 정리하는 유익한 글이었다. 그런데 내용 중에 외래어가 27개나 있었다. 영화제 이름, 전문용어, 영화잡지 이름, 기술에 관한 용어였다. 글의 내용을 이해하는 데 많은 시간이 걸렸다.

일반 독자에게 익숙하지 않은 용어들이 섞여 있을 경우 그 글의 내용을 전부 이해하기는 어렵다. 일반인에게 익숙하지 않은 외래어는 괄호 안에 우리말로 풀어써 준다면 많은 도움이 되리라고 본다.

김 희 용(전남 여수시 광무동)



2001/01/08 동아일보



   
 
번호 예제 날짜 출처
315 15세기 자음·모음 살아있는 언어박물관… 제주, 전국 첫 사투리 보전조례 2007/09/11 국민일보
314 [우리말 다듬기]`플라모델` 순화어 `조립모형` 2007/09/05 동아일보
313 [우리말 다듬기]`팬 미팅` 순화어 `다솜모임`으로 결정 2007/08/22 동아일보
312 [우리말 다듬기]`뷰파인더` 순화어 `보기창`으로 2007/08/15 동아일보
311 서울시, `한자 일색` 문화재 명칭 `우리말로` 2007/08/06 뉴시스
310 [우리말 다듬기]`프레젠테이션` 순화어 `시청각 설명` 2007/07/25 동아일보
309 [한입경제] 고추장 국제 표기는 `Gochujang` 2007/07/15 중앙일보
308 어려운 세법용어 쉽게 푸는 작업 `일단 시동` 2007/07/12 조세일보
307 [우리말 다듬기]`펌킨족` 순화어 `펌누리꾼` 2007/07/11 동아일보
306 [우리말 다듬기]`빙고` 순화어 `맞았어!`로 결정 2007/06/27 동아일보

   
   
 

 


이 누리집은 한국어 맞춤법/문법 검사기를 판매한 자금으로 부산대학교 정보컴퓨터공학부
인공지능연구실에서 깁고 더하고 있습니다.
우리말배움터(051-516-9268)에 고칠 곳이 있거나 건의할 것이 있으신 분은 연락하세요.