들른 이 182566704 명
  깁고 더함 2007/12/28
   
 
 
 
  언어, 사회 현상
`홈페이지 오기` 서울시 철면피

`오자는 시민이나 고치는 것?`

서울시가 2일 "120 민원전화를 통해 이달부터 표지판이나 홈페이지 등의 잘못된 외국어 표기에 대해 시민제보를 접수키로 했다"는 발표에 대한 시민들의 시각이 곱지 않다. 여러 경로를 통해 지적된 기존의 오자도 고치지 않는 서울시가 새삼스레 시민들 제보는 뭐하러 받으려 하느냐는 비난이다.

서울시의 대표적 외국어 오자 표기 사례는 지난해 12월5일부터 월드컵에 파견될 특파원 등 외국 관계자들의 편의를 위해 운영하는 영문홈페이지 `Seoul now`. 이 홈페이지의 한국어 회화 코너인 `Let`s learn Korean`에 오자가 많다는 지적(본지 2001년 12월25일자 보도)이 있은 지 10일이 지났지만 주요 오기 사례가 여전히 고쳐지지 않은 채 방치되고 있다.

서울시는 문제가 됐던 부분 중 몇곳을 수정했으나 `수요일`을 `thursday`라고 표시한 문장이나 `10시30분인이에요` 등의 오기를 그대로 방치하고 있다. 또 `What time will you meet your friend?`의 답으로 `I will meet them at 8 p.m.`이라고, 목적어(them)의 단·복수를 혼동한 문장을 수정하지 않은 채 홈페이지에 올려놓고 있다.

이밖에 평서문 `그 정도는 누구든지 할 수 있어`를 `Everybody can do that much?`라고 번역하면서 뒤에 물음표를 붙이는가 하면 `3만원`을 `3,000won`이라고 표시해 놓아 외국인들에게 바른 한국어를 가르치겠다는 이 홈페이지의 운영 목적을 의심케 하고 있다.

H여행사 김종원씨(36)는 "업무상 서울시 영문홈페이지 `Seoul now`를 자주 보게 되는데 오자가 너무 많아 외국인들에게 창피를 당한 적이 한두번이 아니었다"며 "서울시가 오자 투성이 홈페이지는 그대로 둔 채 또다시 오자 제보를 받겠다는 것은 시민을 우습게 보는 처사"라고 말했다.

2002/01/03 굿데이



   
 
번호 예제 날짜 출처
159 [기자의 눈] 국적없는 `한자표지판` 2002/01/04 한국일보
158 손가락으로 수다떨기 2002/01/04 매일경제
157 `홈페이지 오기` 서울시 철면피 2002/01/03 굿데이
156 한해를 장식한 명대사…"내가 니 시다바리가" 등 2001/12/27 동아일보
155 올 방송가 유행어 "작업 들어갔어" "뭬야?" 2001/12/26 동아일보
154 서울시 외국특파원 대상 사이트 맞춤법 엉망 2001/12/25 굿데이
153 [충남] “왜 그렇게 건방져…” 교장 언어폭력 파문 2001/12/17 국민일보
152 스페인언론 "꼭 배울 한국말 XX놈" 2001/12/16 스포츠투데이
151 한나라당 영문표기 `바꿀까 말까` 고민 2001/12/12 한국경제
150 거칠어진 `입`…올 한해를 휩쓴 유행어 2001/12/12 굿데이

   
   
 

 


이 누리집은 한국어 맞춤법/문법 검사기를 판매한 자금으로 부산대학교 정보컴퓨터공학부
인공지능연구실에서 깁고 더하고 있습니다.
우리말배움터(051-516-9268)에 고칠 곳이 있거나 건의할 것이 있으신 분은 연락하세요.