들른 이 181589640 명
  깁고 더함 2007/12/28
   
 
 
 
  서적, 출판
서울대-베트남대 한국학 총서 공동출간

서울대 교수진이 집필한 한국사와 한국어 교재가 베트남어로 번역돼 이르면 올 2학기부터 베트남 대학의 강의교재로 채택될 전망이다. 16일 서울대에 따르면 이 학교 교수진이 집필한 한국어 교재가 베트남어로 번역돼 출간을 앞두고 있으며 한국사 교재는 베트남측의 내용 검증절차를 거쳐 이르면 6월께 출간될 예정이다.

서울대(SNU)와 베트남국립대(VNU)의 이름을 따 `SNU-VNU 한국학 총서(가칭)'로 명명된 이번 교재발간에는 국사학과 송기호 교수, 국어교육과 윤희원 교수 등 서울대 교수진이 대거 참여해 공동집필에 나섰다.

교재 발간을 책임지고 있는 이 학교 허남진 중앙도서관장은 "공산권 국가인 베트남은 그간 북한.중국.러시아 등 공산권 국가가 출판한 한국학 교재를 써왔지만 이번 출간을 계기로 한국을 제대로 알리는데 의의가 있다"고 말했다.

그는 "이번에 집필한 한국사와 한국어 교재의 평가를 살피면서 앞으로는 한국사회, 한국경제 등에 대해서도 계속 책을 발간해 명실상부한 한국학 총서 역할을 하도록 노력할 것"이라고 덧붙였다.

서울대는 미묘한 역사적 사실 문제 등 교재내용에 대한 베트남 측과 협의가 끝나는 대로 출판기념회를 열 계획이다.

2005/03/16 연합뉴스



   
 
번호 예제 날짜 출처
319 표준협회, `남북 산업표준 용어 비교집` 발간 2007/09/11 프라임경제
318 <책> 자주 틀리는 방송 말 모은 `방송화법` 2007/09/07 연합뉴스
317 유래를 알면 헷갈리지 않는 `우리말 뉘앙스 사전` 2007/08/16 뉴시스
316 [한국문학세상] 전용태씨 `한국어의 모든 것, 실용 문법 편` 펴내 화제 2007/08/01 연합뉴스 보도자료
315 <다채로운 한국어의 풍경> 2007/07/24 연합뉴스
314 순한글 여성시집 `기각한필` 첫 발견 2007/06/28 세계일보
313 상처받은 우리말·글 나으라고 쓰디쓴 약 한 첩 달여놓고… 2007/06/06 한국일보
312 [단독]이율곡 `동거계사`한글 필사본 발견 2007/04/12 세계일보
311 `영랑` 시어의식 변천 한눈에 2007/04/09 한겨레
310 [책]국어생활백서―틀리기 쉬운 우리말 1260가지 2007/03/16 세계일보

   
   
 

 


이 누리집은 한국어 맞춤법/문법 검사기를 판매한 자금으로 부산대학교 정보컴퓨터공학부
인공지능연구실에서 깁고 더하고 있습니다.
우리말배움터(051-516-9268)에 고칠 곳이 있거나 건의할 것이 있으신 분은 연락하세요.