|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
들른 이 155900077 명
깁고 더함 2007/12/28
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
방언은 국어어휘의 보물창
|
방언은 일정한 지역이나 사회 계층에서 사용하는 언어 체계이다. 방언은 공통어가 분화되면서 음운, 형태, 의미 변화를 거쳐 생성되었거나, 일정한 지역의 여러 특징을 기반으로 독자적으로 생성된 언어이다. 때문에 방언에는 그 지역에서 예부터 전해오는 다양한 문화, 전통, 역사가 살아 숨쉬고 있고, 그 지역 사람들의 독특한 정서가 깊이 배어 있다. 그러므로 방언을 통하여 그 지역의 삶과 문화를 깊이 이해할 수 있다.
방언은 지역민들이 서로 동질감을 느끼면서 가족과 동네 사람과 연대감을 갖게 하고 지역의 정체성을 유지하게 해주는 가장 중요하고 기초적인 문화유산이다. 우리는 말을 통하여 방언을 사용하면서 우리가 느끼는 정서를 빠르고 정확하고 다양하게 표현하며 서로 의사를 소통한다.
작가들은 개인이 겪은 문화와 전통과 의미를 세밀히 묘사하기 위하여 방언을 사용한다. 시인은 방언을 사용함으로써 시어가 지닌 사전적인 개념을 넘어, 시인 개인이 겪은 정서적 의미를 아주 다양하게 표현하면서 심미적 효과를 얻고 있다. 소설가들도 작중 인물의 성격을 뚜렷이 규정짓고, 사실적인 현장성을 얻는 데 더 효과적이라고 생각하기 때문에 방언을 적극적으로 사용한다.
21세기 세종계획에서 개발한 ‘한국 방언 검색 프로그램’에서 부사 ‘겨우’를 검색해 보면 지역에서 사용하는 방언형이 100여가지로 실현된다. 이들을 음운 변화를 고려하여 크게 나누어 보아도 10여개의 확실한 방언형으로 나눌 수 있다. 표준어 ‘겨우’는 사전에 올려 초등학교에서부터 가르치고 있지만, ‘겨우’에 해당하는 남북한 방언형인 ‘포도시, 건거이, 제우, 극트너, 용싸리, 저어구’ 등에 대해서는 전혀 언급이 없다. 이 방언형들은 표준어와 다른 의미 차이에 대한 설명 없이 해당 지역의 방언을 수록한 방언 사전에 겨우 올라 있을 뿐이다. 이처럼 국민들은 다양한 방언형을 접할 기회가 거의 없다.
방언은 표준어를 존재하게 하는 가장 중요한 자원이다. 한국어는 각 지역의 방언으로 이루어져 있으며, 한국어의 표준을 정하기 위하여 서울말을 중심으로 거기에 각 지역의 방언을 포함하여 표준어를 정한 것이다. 따라서 방언은 자연스럽게 생성된 언어인 반면, 표준어는 국가의 언어를 대신하기 위해 인위적으로 설정한 언어이다.
표준어의 개념 속에는 한국어를 대표한다는 공통어의 개념이 포함되어 있다. 그러나 각 지역의 방언이 표준어에 충분히 들어갈 때에 비로소 공통어의 개념을 가진 표준어라 할 수 있을 것이다. 그간 방언 어휘에 대한 정밀하고 종합적 연구가 이루어지지 않아 방언 어휘가 어떤 역사를 가지고 있는지, 어떤 규칙으로 생성된 것인지, 표준어의 어휘와 어떤 상관성을 가지고 있는지가 밝혀지지 않았기 때문에 방언들이 표준어로 들어갈 수가 없었다. 방언에 대한 깊은 이해와 연구를 통하여 방언들이 갖는 공통어적 특질을 찾아서 표준어에 넣고, 해당 지역의 독특한 방언은 지역어로 자리할 수 있도록 해야 한다.
방언은 한국어 어휘의 보물 창고이다. 아름다운 우리말을 찾아 골라 쓰는 지혜가 필요한 시대이다. 유형의 문화재를 보존하고 새롭게 가꾸는 것처럼, 해당 지역어가 갖는 정밀한 의미와 쓰임을 바탕으로 작성된 방언 사전을 빨리 구축하여야 한다. 방언 사전을 바탕으로 표준어를 선정하고 국어 사전을 작성하여야만 ‘서울말’로 정하는 일방적인 표준어가 아니라 ‘한국어’를 대표하는 공통어적인 표준어를 확립할 수 있다.
최근에 국립국어원에서 남북 공동 지역어 조사를 실시하고 있고, 또 통일 정책의 일환으로 남북 방언 사전의 편찬을 위한 준비가 진행되고 있다. 매우 뜻 깊은 일이 아닐 수 없다. 우리나라의 구수한 방언을 실컷 맛볼 수 있는 날이 속히 오길 기대한다.
〈이태영/전북대 교수〉
2004/12/07 경향신문
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|