들른 이 156171012 명
  깁고 더함 2007/12/28
   
 
 
 
  언어, 사회 현상
[열린마당] 일상어 두어 문어체 남발



요즘 TV뉴스를 보면 방송기자들의 언어 사용에 있어 많은 문제점을 발견하게 된다. 눈으로 읽는 신문과 달리 직접 귀로 듣는 방송이라는 특성상, 보다 정확한 언어 선택이 요구됨에도 불구하고 아직도 많은 방송뉴스에서 적절치 않은 단어와 문장이 반복되고 있는 실정이다.

그 한 예가 "~할 가능성을 배제할 수 없습니다" 라는 표현이다. 국어사전을 보면 "배제(排除)" 라는 단어는 "물리쳐서 없앰(또는 치워냄)" 이란 뜻으로 풀이돼 있다.

따라서 "배제할 수 없다" 는 말은 이중부정이 되는 셈이다. 물론 이중부정은 긍정을 강조하기 위한 표현이지만 일상적으로 쓰이는 쉬운 표현을 두고 굳이 어렵게 말할 필요가 있을까. 위의 문장은 그냥 "가능성이 있다" 라는 쉬운 우리말로도 충분히 의미 전달이 가능하다. 어려운 한자어를 동원한 이중부정은 되레 듣는 사람들을 혼돈스럽게 할 뿐이다.

언론은 문어체 표현은 지양하고 곱고 예쁜 우리말.우리글을 일반인들에게 널리 알릴 의무가 있다는 점을 염두에 뒀으면 한다.

송정한.서울 종로구 종로6가

2000/08/28 중앙일보



   
 
번호 예제 날짜 출처
339 日정부 `일본해 표기` 홍보전 전개 2003/02/16 한국일보
338 표준어 고집말고 다양성 수용을 2003/02/11 문화일보
337 <일본 `국어학회` 명칭변경 문제로 시끌> 2003/02/04 연합뉴스
336 국어사전에서 어원을 지우지 말라 2003/01/30 한겨레신문
335 청소년 인터넷 용어 맞춤법 왜곡 2003/01/27 한겨레신문
334 할아버지와 나는 2촌? 1촌? 2003/01/26 한겨레신문
333 `쿠엘류?` 한글표기명 아직도 논란 2003/01/24 일간스포츠
332 나라 이름 바로 부르자 2003/01/20 국민일보
331 盧 당선자 姓 영문표기 `Roh or Noh` 美서 논란 2003/01/20 매일경제
330 "가장 많이쓰는 단어는 `~것`" 2003/01/19 연합뉴스

   
   
 

 


이 누리집은 한국어 맞춤법/문법 검사기를 판매한 자금으로 부산대학교 정보컴퓨터공학부
인공지능연구실에서 깁고 더하고 있습니다.
우리말배움터(051-516-9268)에 고칠 곳이 있거나 건의할 것이 있으신 분은 연락하세요.